צוואה באנגלית - פורום צוואות וירושות

שאלה חדשה
  • שירה

    נשלח ע"ישירה 21:53, 9 בדצמבר 2014

    אם הצוואה נעשתה באנגלית, האם כשמגישים אותה לבית המשפט לצורך קיומה חייבים לצרף תרגום? מאושר על ידי עו"ד או נוטריון? או שאפשר פשוט להגישה כמו שהיא? תודה

    השב
  • מנהל הפורום:רונן גדות - עורך דין ונוטריון

    מנהל הפורום,מנהל הפורום

    17:05, 11 בדצמבר 2014

    אפשר לבקש ולקבל קיום לצוואה באנגלית ללא צורך בתרגום, אלא אם בית המשפט או הרשם לענייני ירושה הורה אחרת.

    תגובה
מנהל הפורום:רונן גדות - עורך דין ונוטריון

מנהל הפורום: רונן גדות - עורך דין ונוטריון

רונן גדות הוא עורך דין ונוטריון בגבעתיים, בוגר הפקולטה למשפטים (LL.B) של אוניברסיטת תל אביב. משרדו ש
למידע נוסף

053-9376325 חיוג
הודעה

אדם צובר רכוש מסוגים שונים משך כל חייו. בחייו הוא יכול לרכוש או למכור נכסים. בפטירתו כל נכסיו עוברים לכל יורשיו מכח החוק ולפי הכללים הקבועים בחוק. העברת נכסים זאת היא העסקה הכלכלית הגדולה ביותר של כל אדם, כי היא חלה על כל נכסיו. מן הראוי שכל אדם יקדיש מחשבה לנושא זה – האם הפתרון בחוק מתאים לי?
יורשים הופכים להיות יורשים שלא מרצון – בין שהמוריש מת ללא צוואה ובין שקבלו מכח צוואה. לעתים הירושה מביאה טוב. לעתים הירושה גוררת צרות ובעיות. ירושות עשויות ליצור מחלוקות משפחתיות . אפשר גם לתכנן את אופן קבלת הירושה. 
ירושה משמעותה שינויים ברכוש של אדם ויש לכך לעתים גם הבטי מסים. ירושה מעורבת גם בענייני מקרקעין וכספים.
הפורום עוסק בניהול עזבונות, ירושות, בצוואות, בבקשת צווי קום להן ובבעיות שתתעוררנה כתוצאה מאלה.

יש לשים לב שבמסגרת הפורום אי אפשר לתת יעוץ משפטי מדוייק. התשובות בפורום זה אינן מהוות ייעוץ משפטי או תחליף לייעוץ משפטי כאמור כאמור ו/או אינן חוות דעת. על מנת לתת מענה יסודי ומעמיק יש לבחון כל מקרה לגופו לאחר ברור כל העובדות לאשורן במסגרת של יעוץ אישי.