open the search panel
close the search panel חפש

עורכי דין לפי תחום

    פורומים

      לדעת יותר - מדריכים משפטיים

        משרדי עורכי דין

          • 10 בפברואר 2017

            שאלה בנוגע לתרגום המסמכים

            היי אדם, מבחינת תרגום האם כל מסמך שאני מתרגם חייב לעבור לגליזציה מלאה ?(ממה שהבנתי זה שני חותמות אפוסטל, התרגום עצמו ואישור נוטריון) , בנוסף יש תעודת נישואים חד כתובה - ביקשו ממני בקהילה לתרגם גם את הכתובה , אבל זה אפשרי? כי זה בעברית תנכית וגם קשה להבין ב100 אחוז שם הכל,

            תודה.

            10 בפברואר 2017
          • מנהל הפורום עו"ד אדם ידיד 12 בפברואר 2017

            שאלה בנוגע לתרגום המסמכים

            טל שלום, אם המסמכים מיועדים לקהילה היהודית- אין צורך בכל האשרורים. אם זה הולך לקונסרבטוריה - יש צורך.
            בהצלחה

            12 בפברואר 2017
          forum moderator שלום, מה השאלה המשפטית שלך?
          close the form