משפטי– זאפ
משפטיפורומיםנוטריוןתעודת לידה תרגום ואפוסטיל

מנהלי הפורום

עו"ד אירן סיבוני

עו"ד אירן סיבוני

עו"ד אירן סיבוני מספקת מגוון שירותים משפטיים בתחומים של דיני מקרקעין , חוזים, דיני משפחה וירושה ושירותי נוטריון כבר למעלה משני עשורים.

קביעת פגישה
0554318369
חזרה לפורום

תעודת לידה תרגום ואפוסטיל

אלי
אלינה

שלום! אני מתכוונת להתחתן בקרואטיה,לשם כך הייתי צריכה להזמין תעודת לידה מאוזבקיסטן שהיה פעם חלק מבריה"מ, את תעודת הלידה קיבלתי בשפה אוזבקית ללא חותמת אפוסטיל משגרירות אוזבקיסטן. בקרואטיה דורשים תעודת לידה עם חותמת אפוסטיל. השאלה שלי האם יש משרד שמתרגם תעודת לידה מאוזבקית לקרואטית או עברית או לשפה רוסית ושם חותמת אפוסטיל לתרגום והיכן אני יכולה לקבל אפוסטיל על תעודת לידה? ומה העלות בערך תודה מראש

RE:
אירן סיבוני, עו"ד ונוטריון
אירן סיבוני, עו"ד ונוטריון

שלום רב, תרגום של התעודה את יכולה לקבל מנוטריון ישראלי שדובר את השפה הזרה ועל אישור הנוטריון ניתן לקבל אפוסטיל מבית המשפט שבאזור עיסוקו של הנוטריון. לגבי תעודת הלידה הרשמית שקיבלת מאוזבקיסטן, את צריכה לקבל אפוסטיל מהמדינה שהנפיקה את המסמך. עלות תרגום המסמך משתנה ועלייך לקבל הצעת מחיר , עלות האישור הנוטריוני הינה ע"פ תעריף הנוטריונים של משרד המשפטים ומשתנה בהתאם למספר המילים במסמך.