משפטי– זאפ
משפטיפורומיםדרכון פולניאשרור אזרחות פולנית

מנהלי הפורום

עו"ד ונוטריון זילברברג עמיחי

עו"ד ונוטריון זילברברג עמיחי

עו"ד עמיחי זילברברג עורך דין מוסמך משנת 1993. בעל תואר ראשון במשפטים (LLB) מאוניברסיטת שפילד אנגליה. דור שלישי למשפחת עורכי דין בראשון לציון. בעל משרד עורכי דין המתמחה בתחום האזרחי-מסחרי. עו"ד זילברברג מתמחה בתחומי הנדל"ן וחוזים, ייצוג בבתי משפט, הוצאה לפועל ופשיטות רגל, צוואות וירושות ועוד. כמו כן מתמחה בהשגת אזרחות ודרכון פולני לישראלים בעלי שורשים פולניים המעוניינים בדרכון אירופאי.

0539374674
חזרה לפורום

אשרור אזרחות פולנית

אמי
אמיר

שלום, אבי בעל אזרחות ודרכון פולנים. הייתי רוצה לקבל גם אני דרכון פולני והבנתי שיש כמה טפסים שעלי למלא, האם אלו כל הטפסים שעלי למלא והאם זאת הצורה הנכונה להגישם? תודה אמיר. 1. טופס בקשה מלא- בקשה מופנית למושל מחוז מזובייצקי לאישור האזרחות (טופס מס' 10). 2. לכלול את הטפסים הבאים ממולאים בפולנית ובאותיות דפוס: · שאלון אישי (טופס מס'6) · קורות חיים בשפה הפולנית, הכוללים את הפרטים הבאים: שם ע"פ תעודת הלידה, מקום לידה, תאריך לידה, שמות ההורים, מצב משפחתי, מידע על בן/בת הזוג והילדים, השכלה, מקצוע, מקום עבודה, קרובים בפולין. 3. אשרור אזרחות פולנית של אחד ההורים 4. תעודת לידה (מקורית+תרגום לפולנית+אישור תרגום מנוטריון+אפוסטילים אמנת האג) 5. תעודה המעידה על מצב אישי: תעודת נשואין, תעודת גרושין (מקורית+תרגום לפולנית+אישור תרגום מנוטריון+אפוסטילים אמנת האג) 6. העתק דרכון ישראלי תקף. 7. תעודת אזרחות (מקורית+תרגום לפולנית+אישור תרגום מנוטריון+אפוסטילים אמנת האג) 8. תמצית רישום ממרשם אוכלוסין (מקורית+תרגום לפולנית+אישור תרגום מנוטריון+אפוסטילים אמנת האג) 9. אם שונה השם -- תעודה המעידה על שינוי שם (מקורית+תרגום לפולנית+אישור תרגום מנוטריון+אפוסטיל אמנת האג) 10. 2 תמונות דרכון 11. לילידי ישראל: תעודת נישואין של ההורים הערות: 1. כל מסמכי הבקשה לעיל יוגשו בשני עותקים בשני קבצים נפרדים. 2. בקשה חסרה או שלא בשני עותקים לא תתקבל. 3. המבקש יגיש את הבקשה בעצמו. ולא, יצרף ייפוי כח חתום. יש להציג ת"ז של המבקש ושל מגיש הבקשה 4. כל הטפסים יכללו תאריך, מקום וחתימת המבקש. 5. על איות השם ותאריך הלידה להיות זהים בכל המסמכים הישראליים, וזהים למופיע בדרכון. 6. כל הטפסים וההצהרות ימולאו בפולנית. 7. טפסים לא קריאים, או ממולאים ברשלנות לא יתקבלו. 8. כל המסמכים בשפה אחרת מפולנית, יתורגמו לפולנית ויכללו אישור נוטריוני לתרגום. 9. המסמכים המוגשים לא יוחזרו. 10. אגרה קונסולרית תשולם עם הגשת הבקשה, ולא תוחזר בשום מקרה.

RE:
עו"ד ונוטריון עמיחי זילברברג
עו"ד ונוטריון עמיחי זילברברג(נכתב ע"י: אמיר)

אבי שלום, משרדינו מטפל באישורי אזרחות והכנת המסמכים לדרכון. באם ברצונך לעשות זאת עצמאית אנא בדוק מול שגרירות פולין. בברכה, עו"ד עמיחי זילברברג