נגישות
לוגו אתר משפטי - הפורטל המשפטי לקהל הרחב

שבעת הפרמטרים שיבטיחו לכם תמלול הקלטה מקצועי ואיכותי

תמלול נראה על פניו כמשימה קלה, אך בפועל זה לא כל כך פשוט. על התמלול להיות מדויק ולשקף לא רק את המילים עצמן אלא גם את האופן שבו נאמרו כדי שבית המשפט יבין גם את רוח הדברים

שבעת הפרמטרים שיבטיחו לכם תמלול הקלטה מקצועי ואיכותי

תמלול הקלטות מיועד לכל מי שיש לו צורך להפוך קובץ אודיו לטקסט. אלה יכולים להיות עיתונאים שמקליטים ראיונות, חברות ורשויות שמבקשות לתעד ישיבות חשובות, או עורכי דין ולקוחותיהם, שרוצים להגיש את השיחה המוקלטת כראיה בבית המשפט, ולחלופין לתמלל הקלטות של דיונים משפטיים רבי משתתפים על מנת להגישם לבית המשפט. אלו הן רק כמה דוגמאות נפוצות לצורך בתמלול מקצועי ומדויק של הקלטות.

תמלול הקלטות לבית המשפט לא מביא רק את המילים שנאמרו בהקלטה, אלא צריך להבהיר משמעויות שהדוברים ביטאו בעזרת אינטונציה, קולות שאינם מילים, הפסקות בדיבור וכן הלאה 

מה נדרש על מנת שתמלול הקלטה של שיחה יתקבל על ידי בית המשפט כראיה?

כדי ששיחה תוכל לשמש כראיה בבית משפט, לא די להקליט אותה אלא יש להגיש תמלול מלא שלה. על מנת שבית המשפט יקבל את התמלול, עליו להיות מקצועי, לשקף באופן מלא כל מה שהוקלט ולזהות במדויק כל אחד מהדוברים בהקלטה. בנוסף, חשוב מאוד שהפיסוק יהיה מוקפד ולא יעוות את משמעות הדברים שנאמרו, כי בסופו של דבר בית המשפט או עורך הדין המייצג מסתמכים על דיוק התמלול. תמלול הקלטות לבית המשפט לא מביא רק את המילים שנאמרו בהקלטה, אלא צריך להבהיר משמעויות שהדוברים ביטאו בעזרת אינטונציה, קולות שאינם מילים, הפסקות בדיבור וכן הלאה.

בנוסף לכל אלה, על מנת שתמלול יתקבל כראיה, הוא חייב לכלול תצהיר הערוך כחוות דעת מומחה. התצהיר צריך לכלול פרטים כמו נסיונו של המתמלל, שם ההקלטה, שם הלקוח וכדומה. בנוסף, התצהיר כולל את חוות הדעת המקצועית של המתמלל, לפיה ההקלטה שתמלל לא נערכה או שובשה בדרך כלשהי, שכל הדוברים זוהו וכי כל מה שקיים בהקלטה בא לידי ביטוי בתמליל ללא כל תוספות או שינוי שנערך בתמלול. לכן, התמלול חייב להיות מדויק.  

חשוב להדגיש שתמלול לא מקצועי, או אפילו תצהיר לא תקין, עלולים לגרום נזקים רבים למתדיינים בבית המשפט. לשם כך דרושה חברת תמלול מקצועית המוכרת על ידי בתי המשפט.

איכות הסאונד עלולה להיות נמוכה כיוון שמכשיר ההקלטה הוחבא או שהפגישה התקיימה במקום רועש ובתנאי סאונד לא מתאימים. במקרה כזה נדרשת, לפני הכל, עבודה של ״ניקוי״ שכבות הרעש בהקלטה

אילו בעיות עלולות להיות בתמלול של הקלטות סתר?

הקלטת סתר היא הקלטה שבוצעה ללא ידיעתו של אחד או יותר מהמשתתפים בה. ברוב המקרים הן משמשות כראיה בהליך משפטי או בחקירה. מובן שהקלטה כזו תהיה קבילה כראיה רק אם תוגש לבית המשפט לאחר שעברה תמלול.

בעיה נפוצה בהקלטות מסוג זה היא שאיכות הסאונד עלולה להיות נמוכה, כיוון שמכשיר ההקלטה הוחבא או שהפגישה התקיימה במקום רועש ובתנאי סאונד לא מתאימים. במקרה כזה, נדרשת, לפני הכל, עבודה של ״ניקוי״ שכבות הרעש בהקלטה, ורק אז העברתה לתמלול.

כדאי לפנות לחברה שברשותה גם מתרגמים מיומנים. אחרת, יהיה צורך להעביר את ההקלטה לחברת תרגום חיצונית, מה שעלול לייקר את כל העניין

על מה חשוב להקפיד בתמלולים הכוללים תרגום לעברית?

אם יש לכם הקלטה בשפה זרה שתרצו להציג כראיה, בית המשפט ידרוש מכם להכין תמלול מלא ומתורגם לעברית. תמלול משפה זרה מצריך מתמלל בעל כישורי תרגום. כלומר, אדם הבקיא הן בשפת המקור של ההקלטה והן בעברית ומיומן במלאכת התמלול.

מתמלל כזה יוכל להכין תמלול שנאמן למשמעויות המקוריות של כל מה שנאמר, כמו ביטויים שאין להם תרגום ישיר לעברית. לכן, כדאי לפנות לחברה שברשותה גם מתרגמים מיומנים. אחרת, יהיה צורך להעביר את ההקלטה לחברת תרגום חיצונית, מה שעלול לייקר את כל העניין.

מיומנות מקצועית גבוהה של המתמלל תאפשר להבחין בין הדוברים השונים באופן מדויק. בדיונים משפטיים מדובר בצורך קריטי - זיהוי שגוי של הדוברים עלול להוביל לתמלול לא תקין שייפסל בבית המשפט

מהם שבעת השיקולים החשובים בבחירת חברת תמלול?

קיימים שבעה מכשולים מרכזיים שיכולים להכשיל תמלול, במיוחד אם נדרשת בהם רמת דיוק גבוהה.

  1. ריבוי דוברים - כאשר יש הקלטת אודיו (בניגוד לווידיאו), יש צורך בציוד סאונד בעל רגישות גבוהה וכן במיומנות מקצועית גבוהה של המתמלל, כדי שאפשר יהיה להבחין בין הדוברים השונים באופן מדויק. בדיונים משפטיים מדובר בצורך קריטי - זיהוי שגוי של הדוברים עלול להוביל לתמלול לא תקין שייפסל אחר כך בבית המשפט. 
  1. שימוש במונחים טכניים - אם ההקלטה כוללת מושגים בז׳רגון מקצועי כלשהו, יש להכיר אותו על בוריו כדי להפיק תמלול מדויק. הדבר נכון שבעתיים לתמלול שכולל גם תרגום של ההקלטה משפה זרה לעברית. 
  1. זמן – הזמן שיש להשקיע בתמלול הוא פי כמה וכמה מזמן ההקלטה עצמה. מתמללים מקצועיים ומיומנים עובדים בזריזות ודואגים שהתמלול יהיה מוכן בזמן לדיון בבית המשפט או לכל צורך אחר. כאשר כל השירותים (תמלול, תרגום, ניקוי סאונד וכדומה) ניתנים בחברה אחת, ללא פנייה לחברה נוספת, נחסך זמן רב וכסף מיותר. 
  1. זהירות – סודיות, מצד אחד, וזהירות מהקלטות לא חוקיות, מצד שני, הם שני סטנדרטים מקצועיים בעלי חשיבות גבוהה בתמלול. לכן, כדאי לבחור בחברה בעלת מוניטין, ויתרה מכך, בחברה שתוכל לספק מקסימום שירותים, כך שההקלטה תיחשף לכמה שפחות עיניים ואוזניים. חברה מקצועית אף תחזיק בשרתים מאובטחים על מנת למנוע "זליגה" של ההקלטות או התמלולים שמגיעים לידיה. 
  1. איכות ההקלטה - הקלטות לא איכותיות מקשות על עבודת התמלול ונדרש ציוד מתאים ואנשי מקצוע בתחום הסאונד כדי לאפשר תמלול של הקלטות כאלו. לכן, כדאי לפנות לחברת תמלול המתמחה בנוסף גם בסאונד. 
  1. ידע לשוני – כדי שתמלול ישקף היטב את מה שנאמר בהקלטה, יש לשלוט בשימוש בסימני הפיסוק. אני מניח שתוכלו לזהות במהירות את ההבדל בין ״בואו לאכול ילדים״ לבין ״בואו לאכול, ילדים״, שמסביר כמה חשוב שהמתמלל יהיה בעל מיומנויות של עריכה לשונית. 
  1. הגהה - אין מה לעשות, גם המתמלל המיומן ביותר עלול לשגות. בבית המשפט שגיאות בתמלול יכולות להפוך את ההקלטה לראיה לא קבילה. לכן, תמלול מקצועי דורש עבודת הגהה קפדנית שתהווה בקרה על עבודת המתמלל. 

בחירה בחברת תמלול המתמחה גם בסאונד והקלטה ושהמתמללים שלה בקיאים גם בתרגום, תסייע להתגבר על המכשולים הפוטנציאליים העומדים בפני תמלול איכותי

כיצד ניתן להתגבר על הקלטה לא איכותית?

לא רק הקלטות סתר – יש הקלטות רבות שנעשות בתנאים לא נוחים, במקומות רועשים, כשברקע רוחות או הפרעות אחרות, וחלקן מוקלט בטלפון הסלולרי. במקרה כזה, מרבית חברות התמלול פונות לאולפני קול כדי שישפרו את איכות השמע.

אולפני הקול מחזיקים ברשותם ציוד איכותי ואנשי מקצוע בתחום הסאונד המאפשרים להביא את ההקלטה לרמה המאפשרת להכין תמלולים המזהים בוודאות את הדוברים בהקלטה, מדייקים את המשמעויות המשתמעות מהאינטונציה שלהם, ומייצגים את כל ההתרחשויות שנשמעות בהקלטה, גם כאשר היא לא איכותית במיוחד.

מכאן, שהיתרון של חברת תמלול המתמחה גם בסאונד ומחזיקה אולפן משלה הוא רב במקרה של הקלטה לא איכותית, וזאת, לא רק בשל ההיבט הכספי והיכולת לספק את העבודה מהר יותר. כך גם תבטיחו כי ההקלטות שלכם לא ייחשפו לעוד עיניים ואוזניים מעבר לחברה שעימה אתם עובדים ישירות.

לסיכום, בחירה בחברת תמלול המתמחה גם בסאונד והקלטה ושהמתמללים שלה בקיאים גם בתרגום, תסייע להתגבר על המכשולים הפוטנציאליים העומדים בפני תמלול איכותי.

חברת IRECORD היא חברת בוטיק להקלטות ותמלולים של דיונים משפטיים, בוררויות, ישיבות רבות משתתפים ועוד. החברה מתמחה בסאונד, ניקוי הקלטות, תמלול, תרגום ושירותי הגהה מוקפדים

ליצירת קשר עם IRECORD - שירותי הקלטה, תמלול ותרגום
done פנייתכם התקבלה! אנו ניצור קשר בקרוב
האם מאמר זה עזר לך?
אנשים דירגו ()
חוות-דעת מומחה קבילות ראיה ראיות פסולות
מייק בראון, מנכ"ל IRECORD - הקלטה, תרגום ותמלול

קבע פגישה עם
מייק בראון, מנכ"ל IRECORD - הקלטה, תרגום ותמלול

חברת IRECORD מספקת מכלול רחב של שירותי הקלטות, תמלול וסאונד, חלקם חיוניים במיוחד עבור גורמים שונים בעולם המשפט הישראלי: הקלטות...

לפרופיל המלא