zap group mishpati logo

הוצאה לאור של ספר: כך תשמרו על זכויותיכם

כתבתם ספר ומצאתם מוציא לאור שמעוניין לפרסם את יצירתכם? לפני שתחתמו על חוזה, מומלץ להיעזר בייעוץ משפטי. שימו לב במיוחד לזכויות תרגום, האפשרות לעיבוד יצירה נגזרת והיקף התמלוגים

מאת: עו"ד צבי בר
09.01.20
תאריך עדכון: 12.12.23
5 דק'
הוצאה לאור של ספר: כך תשמרו על זכויותיכם

בשעה טובה, הגיע הרגע: ספר שעבדתם עליו זמן רב, טרחתם וביצעתם תחקיר לצורך כתיבתו, כתבתם וערכתם אותו - לעתים במשך שנים רבות - עומד לצאת לאור ולהיות מופץ לציבור. אפשר לברך על המוגמר? חכו רגע, קחו נשימה עמוקה. לפני הוצאת הספר לאור, יש לעבור את מכשול ההתקשרות עם ההוצאה לאור.

גם לאחר איתור הוצאה לאור המסכימה להוציא את הספר (בין אם בתשלום מצדכם ובין אם ללא תשלום), עליכם לוודא שמירה על זכויותיכם, באמצעות חתימה על הסכם הוצאה לאור. ההסכם מפרט את הזכויות של כל אחד מהצדדים ביצירה וקובע את חלוקת הרווחים ביניכם לבין ההוצאה לאור.

רוב המוציאים לאור רוצים כ-90% מכל הזכויות המשפטיות והיצירתיות ביצירה. המוציאים לאור מוכנים לתת רק סכום זעום של תמלוגים לסופר על כל עותק שימכרו, אך ניתן לנהל על כך מו"מ

מדוע יש להעביר חלק מהזכויות בספר להוצאה לאור?

מכיוון שהכותב כתב ספר שהוא מעוניין להפיץ, ואין לו את האמצעים הטכניים להדפסת הספר ולהפצתו, הוא צריך להתקשר עם מוציא לאור. רוב המוציאים לאור רוצים כ-90% מכל הזכויות המשפטיות והיצירתיות ביצירה. המוציאים לאור מוכנים לתת רק סכום זעום של תמלוגים לסופר, על כל עותק שימכרו. ניתן לנהל על כך מו"מ.

יש לוודא שההסכם עם המו"ל אינו כולל זכויות על יצירה במדיה אחרת וכי הוא אינו כולל זכויות על תרגום היצירה לשפות אחרות, אלא אם נקבע תגמול ראוי בגין זכויות אלה

כיצד ניתן להגן על הזכויות של היוצר במצב זה?

בעריכת ההסכם, היוצר חייב לשים לב לאחוז שהוא מעניק למוציא לאור; על היוצר להגדיר בדיוק מה הוא רוצה לתת למוציא לאור, מהו המספר המינימלי של עותקים שהמוציא לאור ידפיס, למי נתונות הזכויות ליצור מהיצירה יצירה אחרת (יצירה נגזרת, כגון הפיכת סרט לאודיו, וידאו וכו') ולמי שייכות זכויות הקשורות להפצת הספר מחוץ לארץ או בשפות אחרות.

שני הנושאים האחרונים הם נושאים חשובים במיוחד, שיש לשים אליהם לב בעת חתימת ההסכם. יש לוודא שההסכם אינו כולל זכויות על יצירה במדיה אחרת וכי הוא אינו כולל זכויות על תרגום היצירה לשפות אחרות, אלא אם נקבע תגמול ראוי בגין זכויות אלה ואם היוצר סבור כי כדאי לו להתקשר עם אותו מו"ל גם לצרכים אלה (לרוב, זהו אינו האינטרס של היוצר).

ככל שהיצירה מתקבלת לפרסום אצל יותר מו"לים, לסופר יש יתרון: הוא יכול לבדוק את התנאים השונים של כל מו"ל וכך לשפר את עמדתו במו"מ

איזה כוח יש לסופר מול המוציא לאור, בשעה שהוא כה מעוניין להוציא את הספר לאור?

אכן, למוציאים לאור יש כוח רב מול יוצרים. לכן, הם מרשים לעצמם "לגזור" זכויות רבות מתוך זכויות היוצר. ובכל זאת, יש ליוצר מה לעשות מול המוציא לאור. על פי חוק, כל הזכויות המוסריות ביצירה (הזכויות השמיות של מי שיצר את היצירה) נשארות אצל הסופר. על אף שהחוזים לרוב דרקוניים, ניתן לשפר את העמדה ולנהל מו"מ מול המו"ל, בנושאים שהוזכרו לעיל. מומלץ להסתייע בייעוץ משפטי.

אחד האמצעים המאפשרים לסופר לקבל יתרון הוא שליחת היצירה למו"לים נוספים. ככל שהיצירה מתקבלת לפרסום אצל יותר מו"לים, לסופר יש יתרון: הוא יכול לבדוק את התנאים השונים של כל מו"ל וכך לשפר את עמדתו במו"מ. כמו כן, ניתן לקבוע בהסכם תניות להגדלת התמלוגים. כך, למשל: ככל שהמכירות של הספר יהיו יותר גבוהות, כך יעלה אחוז התמלוגים שמגיע לסופר.

מלבד כל אלה, יש לבדוק כי האדם מולו נחתם החוזה הוא אדם שניתן לסמוך עליו שיעמוד בהתחייבויותיו השונות, הן בהתאם למוניטין שלו (כאדם שניתן לסמוך על דבריו); והן בהסתמך על כך שההסכם מעגן התחייבויות אלה בצורה ברורה ומפורשת. המו"ל צריך להתחייב לביצוע פעולות מסוימות, שייעשו כדי לקדם את הספר (כגון: יחסי ציבור, פרסומים בעיתונות ועוד). לעיתים, גם לאחר החתימה על ההסכם, יש לעמוד על כך שהמו"ל ימלא את התחייבויותיו.

המו"ל חשב שהספר אינו הצלחה גדולה והודיע לכותב שאם לא יקנה ממנו את היצירות המודפסות שנותרו בהוצאה לאור בתמורה לסכום מסוים עבור כל ספר, הוא יגרוס את הספרים

באילו מקרים סכסוך מול מוציא לאור עשוי להגיע לבירור בבית המשפט?

במקרה שבו טיפל משרד הח"מ נוצרה התקשרות בין מו"ל לבין משורר שכתב ספר שירים. בשלב מסוים, המו"ל חשב שהספר אינו הצלחה גדולה, והודיע לכותב שאם לא יקנה ממנו את היצירות המודפסות שנותרו אצלו (המו"ל) בתמורה לסכום מסוים עבור כל ספר, הוא יגרוס את הספרים.

לאחר מו"מ, הוסדר העניין בין הצדדים, אך המו"ל לא היה מרוצה מהסכום עליו סוכם. כך, לאחר שהשירים הופיעו בקובץ אחר של שירים, בהוצאה אחרת, הגיש המו"ל תביעה נגד הכותב ונגד המוציא לאור השני, בטענה שהזכויות על היצירות הן שלו. בית המשפט קבע שאת ההסכמים שנקבעו לאחר המו"מ השני יש לכבד, וכי כל הזכויות ביצירה עברו לידי הכותב, באמצעות הסכמים אלה. בשורה התחתונה, נדחתה התביעה של המו"ל. (ת.א. 23150-12-13 צבעוני נ. אלפי ואח).

לסיכום: התקשרות עם מו"ל, בהסכם שמטרתו הוצאה של ספר, כוללת בחובה סוגיות רבות מתחום זכויות יוצרים. יש להשתדל שבהתקשרות עם המו"ל יוגדרו הזכויות המוענקות למו"ל ולאיזו תקופה הן ניתנות.

הסכם שבו מוגדרות הזכויות הניתנות למו"ל וכן כאשר יש התייחסות לאפשרות שבעתיד גוף נוסף יבקש לעבד או להמחיז ו/או לכתוב תסריט בהתאם ליצירה, יבהירו לצדדים מי בעל זכויות היוצרים ביצירה ולא יאפשר למו"ל להפוך "לשותפו" לנצח של המחבר.

* עו"ד צבי בר מתמחה בדיני קניין רוחני ובזכויות יוצרים. 

האם מאמר זה עזר לך?

רוצים להתייעץ עם עורך דין?

מאמרים נוספים

לקבלת ייעוץ מעורך דין השאירו פרטים

ZAP משפטי
שם*
אימייל*
טלפון*
סיבת הפנייה